Translation of "even like" in Italian


How to use "even like" in sentences:

Why do you even like me?
Non capisco nemmeno come faccio a piacerti?
One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad.
Uno de’ canestri conteneva de’ fichi molto buoni, come sono i fichi primaticci; e l’altro canestro conteneva de’ fichi molto cattivi, che non si potevano mangiare, tanto eran cattivi.
And if you do it right, people will actually embrace the change, and if you do it right, people will actually even like it.
E se lo fate bene la gente accoglierà il cambiamento, e se lo fate bene, alla gente piacerà anche.
And I even like the color.
E mi piace persino il colore.
Not only don't I believe you, I don't even like you.
Non solo non le credo per niente, ma lei non mi piace.
First off, act like you don't even like her.
Prima di tutto, comportati come se non ti fosse mai piaciuta.
Funny, I don't even like history.
Buffo, la Storia neanche mi piace.
I don't even like people speaking about the war.
Non mi piace nemmeno la gente che parla della guerra.
I don't even like Chinese food.
Non mi piace neanche il cibo cinese.
I mean, I didn't even like Ray that much.
Insomma, a me Ray neanche piaceva.
Do you ever wonder how somebody could even like you?
Vi siete mai chiesti come qualcuno potrebbe anche desideri?
You don't even like this guy.
Non ti piace nemmeno quel tipo.
What do you even like about me?
Cosa ti piace mai di me?
I didn't even like it that much.
Non mi piaceva neanche cosi' tanto!
I don't even like the type of thing you are.
Non mi piace nemmeno che tipo di coso sei.
What if they don't even like bears?
E se non gli piacciono gli orsi?
I became someone I don't even like.
Sono diventata una persona che non mi piace.
Do you even like me anymore?
Ma almeno dimmi: ti piaccio ancora?
Do you even like what you do?
Almeno ti piace quello che fai?
I hate to break it to you, but he doesn't even like you.
Mi dispiace dirtelo, ma tu nemmeno gli piaci.
And I don't even like corn.
E neanche mi piace il granturco.
You don't even like your job, Mom.
Non ti piace nemmeno il tuo lavoro, mamma.
What if we go out and she doesn't even like me?
E se uscissimo insieme e non le piacessi nemmeno?
Look, I don't even like the Wolfman, but that don't mean you can come in here and beat up on a freak!
Ascolta, non mi è mai piaciuto l' uomo lupo, ma ciò non vuol dire che potete venire quì e prendervela con un mostro
I bet there's not even like a Blockbuster Video within 500 miles of here.
Scommetto che non c'è nemmeno un Blockbuster nel raggio di 500 miglia.
Even I think it's a bad idea and I don't even like you much.
Persino a me l'idea non piace, e non mi piaci nemmeno tu.
I don't even like him anymore.
Lui non mi piace neanche piu'.
The Pharisee stood and prayed to himself like this: 'God, I thank you, that I am not like the rest of men, extortioners, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.
Il fariseo, stando in piedi, pregava così tra sé: O Dio, ti ringrazio che non sono come gli altri uomini, ladri, ingiusti, adùlteri, e neppure come questo pubblicano
Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
Il suo splendore è simile a quello di una gemma preziosissima, come pietra di diaspro cristallino
1.1121270656586s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?